Saying it like it is.
So I am trying to write up an article on František Branislav, and have come across an interesting language word: Černomoří.
Now, Černomořský means ‘Pontic Greek’, which makes sense as Branislav could speak Greek as well as Scandanavian languages. Pontic Greek is spoken in Greece, Russia, the Ukraine, Georgia, Kazakhstan, Turkey, Germany, and the Netherlands; it is a Greek language with Turkish and Caucasian influence, spoken primarly by Greeks around the Pontus region (now in Turkey). Specifically? We are looking at the Greek language as it developed around the Black Sea.
Černý - Black / moře - Sea
Hmm, maybe it should be that ‘Pontic’ is the more interesting linguistic word? ‘Cause the Czechs just say it exactly how it is, while I’m now surfing around reading all about the Pontic Greeks and how they got their name in English!
-
Recent
- The Curtain, drawn back.
- It took moving overseas to find the world news.
- Living in one economy, my old life still in another.
- New outlooks in dealing with gifted children
- Creativity and Science
- Why Czech archaeology never ceases to amaze me …
- It’s drive, but on a different planet.
- Никого нет дома.
- The stars are ancient, long dead, unanswerable.
- Melbourne and Prague, Modern and Modernising.
- Thoughts on way too many thoughts.
- Journeys through history in literature.
-
Links
-
Archives
- October 2008 (2)
- August 2008 (1)
- July 2008 (5)
- June 2008 (2)
- April 2008 (1)
- March 2008 (21)
-
Categories
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS